Username Password
Create New Login

Re: Is the Septuagint used by Katabiblon (CATSS Rahlfs) an exact transcription of Codex Vaticanus?

Non-anonymous messages may be revised by their author up until a reply is posted. Authors may delete messages within the first hour of their initial posting up until a reply is posted. Anonymous posts may be edited or deleted only within the poster‘s immediate session.

Based on this I'd say not:

Critical Editions of Septuagint/Old Greek Texts

...The two great text editions begun in the early 20th century are the Cambridge Septuagint and the Göttingen Septuagint, each with a "minor edition" (editio minor) and a "major edition" (editio maior). For Cambridge this means respectively H. B. Swete, The Old Testament in Greek (1909-1922) and the so-called "Larger Cambridge Septuagint" by A. E. Brooke, N. McLean, (and H. St. John Thackeray) (1906-). For Göttingen it denotes respectively Alfred Rahlfs's Handausgabe (1935) and the "Larger Göttingen Septuagint" (1931-)....

...Rahlfs (editio minor) can be called a semi-critical edition, the Göttingen Septuaginta (editio maior) presents a fully critical text....

...While both the Cambridge and Göttingen editions collect and organize textual evidence, they are based on different text-critical approaches. Whereas the Swete-Cambridge edition is "diplomatic" (see below) the Rahlfs-Göttingen edition is expressly "critical."....

...Whereas a diplomatic edition uses as its base text a single, "best" manuscript, to which other textual evidence is collated and organized into an apparatus, a critical text of the LXX/OG may be described as a collection of the oldest recoverable texts, carefully restored book by book (or section by section), aiming at achieving the closest approximation to the original translations (from Hebrew or Aramaic) or compositions (in Greek), systematically reconstructed from the widest array of relevant textual data (including controlled conjecture)....

http://ccat.sas.upenn.edu/ioscs/editions.html